উপস্থিত বুদ্ধি ও সময়োচিত সিদ্ধান্তে শত্রুদমন ও কর্মে সাফল্য। ব্যবসায় গোলযোগ। প্রিয়জনের শরীর-স্বাস্থ্যে অবনতি। উচ্চশিক্ষায় ... বিশদ
মাধ্যমিকের ইংরেজি প্রশ্নপত্রের গ্রামার অংশে যে প্রশ্নগুলি থাকে তার মধ্যে voice change অন্যতম। শ্রেণী VI বা VII থেকেই এই voice change শেখানো হয়। voice বা বাচ্য শিখতে গেলে verb (ক্রিয়া) সম্বন্ধে জ্ঞান থাকতে হবে। Transitive verb (সকর্মক ক্রিয়া) বা Intransitive verb (অকর্মক ক্রিয়া)-এর জ্ঞান না থাকলে বাচ্য পরিবর্তন সম্ভব নয়।
Verbকে ‘কে’ প্রশ্ন করলে subject এবং ‘কী’ বা ‘কাহাকে’ প্রশ্ন করলে object পাওয়া যায়। যেমন
I am reading a Novel
sub verb object
বাক্যে am reading ক্রিয়া। যে ক্রিয়ায় কর্ম আছে তাকে Transitive verb (সকর্মক ক্রিয়া) বলে। যেমন I am reading a Novel বাক্যে read verb-এর object হল ‘a Novel’ সুতরাং verbটি Transitive। যে ক্রিয়ায় কোনও কর্ম থাকে না, তাকে Intransitive verb বলে। যেমন The sun shines brightly। এই বাক্যে shine verbটির কোনও object নেই। তাই shine verbটি Intransitive (অকর্মক)। কোনও কোনও ক্ষেত্রে Intransitive verb, Transitive verb হিসাবে ব্যবহার করে। তখন verbটি i. cognate object (সমধাতুজ কর্ম) গ্রহণ করে, ii. verbটি group verb হয়, iii. verbটি causative sense প্রকাশ করে।
আমাদের মনে রাখতে হবে Transitive verb-এরই শুধু voice change (বাচ্য পরিবর্তন) করা সম্ভব।
এবার আমরা আসি voice বা বাচ্যতে। দুটি বাক্য লক্ষ করা যাক।
i. He plays Football – সে ফুটবল খেলে
ii. Football is played by him —তার দ্বারা ফুটবল খেলা হয়
দুটি বাক্যরই অর্থ এক। কিন্তু তাদের আকার ভিন্ন ধরনের। একই অর্থ বা কাজ প্রকাশের জন্য ক্রিয়ার এই যে ভিন্ন ভিন্ন আকার — একেই বাংলায় বলে বাচ্য ও ইংরেজিতে বলে voice।
Voice প্রধানত দুই প্রকার i. Active voice (কর্তৃবাচ্য), ii. Passive voice (কর্মবাচ্য)। এছাড়া Quasipassive voice (কর্মকর্তৃবাচ্য) কখনও কখনও ব্যবহার হয়।
কোনও কাজ subject নিজে করছে নাকি অন্য কেউ করছে তা আমরা voice দ্বারা বুঝতে পারি। কোনও কাজ কর্তা (subject) নিজে করলে verb-এর Active voice হয়। কাজটি কর্তা নিজে না করলে verb-এর Passive voice হয়। voice বা বাচ্য থেকে আমরা জানতে পারি যে কর্তা কাজটি করছে নাকি কাজের ফলটি ভোগ করছে। যেমন The boy beat the dog – এখানে subject ‘The boy’ কাজটি করছে। তাই verbটি Active voice-এ আছে। আবার The dog was beaten by the boy এই বাক্যটির অর্থ এক হলেও subject ‘the dog’ কাজটি করছে না। সে কাজটির ফল ভোগ করছে। তাই এখানে verbটি Passive voice-এ আছে।
একটি বাক্যকে Active থেকে Passive voice-এ পরিবর্তন করার জন্য কিছু নিয়ম অনুসরণ করা হয়।
i. Active verb-এর object (কর্ম) Passive voice-এ subject (কর্তা) হয়ে যায়।
ii. Active verb-এর subject (কর্তা) Passive voice-এ object (কর্ম) হয়ে যায়
iii. Active voice-এর main verbটি Passive voice-এ Past Participle (3rd form)-এ পরিবর্তিত হয়।
iv. Passive voice-এ object-এর আগে agent (সাধারণত ‘by’) বসে
v. Passive voice-এ verb-এর আগে ‘be’ verb বসে। এই ‘be’ verb-এর Tense Active verb-এর Tense-এর ওপর নির্ভর করে।
উদাহরণ: Active: He plays football
Sub Active verb Object
Passive: Football is played by him Sub be verb past participle Agent Object
Passive voice-এর ‘be’ verb Active verb-এর Tense অনুযায়ী নিম্নলিখিত ভাবে পরিবর্তিত হয়
Perfect continuous tense-এর voice change হয় না
উদাহরণ: I have eaten rice (Active)
Rice has been eaten by me (Passive)
এখানে Active verb যেহেতু Present perfect tense তাই be verb হিসাবে ‘has been’ ব্যবহার করা হয়েছে। Pronoun ‘I’ পরিবর্তিত হয়েছে ‘me’ তে।
প্রশ্নবোধক বাক্যের voice change করতে হলে
i. প্রথমে বাক্যটিকে Assertive Sentence-এ পরিবর্তিত করতে হয়
ii. ওই Assertive sentenceটির voice change করতে হয়
iii) Voice change করার পর পুনরায় তাকে interrogative sentence-এ পরিবর্তিত করতে হয়
উদাহরণ:
Did you sing a song? (Interrogative)
You sang a song. (Assertive)
A song was sung by you (Voice change করা হল)
Was a song sung by you? (পুনরায় Interrogative করা হল)
‘WH’ প্রশ্নের ক্ষেত্রে ‘WH’ word অপরিবর্তিত থাকে। তারপর voice change নিয়ম অনুযায়ী করা হয়।
উদাহরণ:
Why did he say this? (Active)
He said this (Assertive)
This was said by him. (voice change করা হল)
Was this said by him? (Interrogative করা হল)
Why was this said by him? (‘WH’ word বসানো হল)
অনুজ্ঞাসূচক বাক্যের ক্ষেত্রে “Let” ব্যবহার করে voice change করতে হয়।
নিয়ম: Let + object (কর্ম) + be + verb-এর 3rd form
উদাহরণ: Give the Book (Active)
Let the book be given (Passive)
কোনও কোনও verb, Active voice-এ ব্যবহৃত হয়েও passive-এর অর্থ প্রকাশ করে। ওই সকল verbকে Quasi-passive verb বলে। Quasi শব্দের অর্থ half.
Quasi-passive verb-এর উদাহরণ Taste, feel, read, smell.
Honey tastes sweet (মধু স্বাদে মিষ্টি)
এখানে Honey ব্যাকরণগতভাবে কর্তা কিন্তু অর্থের দিক থেকে সে কর্ম। কারণ সে কোনও কাজ করে না। ক্রিয়ার এই ধরনের ব্যবহারকে কর্ম-কর্তৃবাচ্য বা Quasi-passive voice বলে।
উদাহরণ: Honey tastes sweet (Active) - মধু স্বাদে মিষ্টি
Honey is sweet when it is tasted (Passive) – মধু-মিষ্টি যখন এর স্বাদ নেওয়া হয়।