Bartaman Logo
৯ জুন, ২০২৬
বর্তমান / কলকাতা

রাজভবনে ‘বলি-টলি হাঙ্গামা’

রাজ্যপাল সিভি আনন্দ বোসের লেখা ‘চৌরঙ্গির ফুল’ গল্পের উপর ভিত্তি করে এক সামাজিক নাটক শনিবার বিকেলে পরিবেশিত হল রাজভবনে। কিন্তু সেই নাটকেই জমকালো হিন্দি ও বাংলা গানের ব্যবহার নিয়ে নতুন করে বিতর্কের কেন্দ্র বিন্দুতে  রাজভবন।

রাজভবনে ‘বলি-টলি হাঙ্গামা’
  • ২৭ জুলাই, ২০২৫ ০৪:০০
Prefer us on Google

নিজস্ব প্রতিনিধি, কলকাতা: রাজ্যপাল সিভি আনন্দ বোসের লেখা ‘চৌরঙ্গির ফুল’ গল্পের উপর ভিত্তি করে এক সামাজিক নাটক শনিবার বিকেলে পরিবেশিত হল রাজভবনে। কিন্তু সেই নাটকেই জমকালো হিন্দি ও বাংলা গানের ব্যবহার নিয়ে নতুন করে বিতর্কের কেন্দ্র বিন্দুতে  রাজভবন। নাটক দেখতে সমাজের বিশিষ্টজনদের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। উপস্থিত ছিলেন অভিনেত্রী ঋতুপর্ণা সেনগুপ্ত থেকে শুরু করে মুনমুন সেন। হঠাৎই নাটকের মধ্যেই বেজে ওঠে ‘আমি কলকাতার রসগোল্লা...’। এখানেই শেষ নয়, একটি হিন্দি ছবির গান ‘ওয়ান টু কা ফোর, ফোর টু কা ওয়ান, মাই নেম ইজ লখন....’। এই নিয়েই শুরু হয়েছে জোর বিতর্ক। এতে রাজভবনের গরিমা ক্ষুণ্ণ হয়েছে বলেই মনে করছে ওয়াকিবহাল মহল। নাটকের কিছু দৃশ্য এক্স হ্যান্ডেলে পোস্টও করা হয়েছে। অন্যদিকে, শনিবার রাজভবনে উপাচার্যদের বৈঠক ডেকেছিলেন রাজ্যপাল। রাজভবন সূত্রে খবর, সেখানে রাজ্যপালের  নিয়োগ করা ১৭ উপাচার্যের মধ্যে উপস্থিত ছিলেন মাত্র সাতজন। রাজ্য সরকার এবং রাজভবন যৌথভাবে যে উপাচার্যদের স্থায়ী নিয়োগ করেছে, তাঁদের মধ্যে থেকে মাত্র দুজন উপস্থিত ছিলেন। অনুপস্থিত উপাচার্যদের কাছে অনুপস্থিতির কারণ জানতে চাওয়া হয়েছে। সন্তোষজনক উত্তর না মিললে সেই উপাচার্যদের সামনে রাজভবনের দরজা এবার থেকে বন্ধ থাকবে। 

Advertisement
সম্পর্কিত সংবাদ